Jump to content

Talk in your own language here and in the languages you know.


Damjan

Recommended Posts

I know a lot of French so I find Spanish, Italian, European Portugueseand Catalan quite easy but Romanian is quite different from the otherLatin languages.

For example:

être (french): to be (je suis, tu es, il est, elle est, nous sommes, vous êtes, ils sont, elles sont)

essere (italian): to be (io sono, tu sei, lui è, nos siamo, vos siete, loro sono - the pronouns can be omitted)

I know a bit of Danish but I can't really be bothered right now.

Anyway, a smidge of French... I needn't practice, I just feel the need to write some.

Salut ! J'adore parler le (?) français parce que c'est beau. Espagnol estmerde, sérieuxment. Je n'ai mangé pas mon dîner, Je le mangerai plustard. Je n'ai pas faim mais j'aimerais avoir des riz ou des soupe delentilles.

Comment allez-vous ce soir ? Qu'est-ce que tu as mangé pour dîner ?

Link to comment
Share on other sites

I know a lot of French so I find Spanish, Italian, European Portugueseand Catalan quite easy but Romanian is quite different from the otherLatin languages.

For example:

être (french): to be (je suis, tu es, il est, elle est, nous sommes, vous êtes, ils sont, elles sont)

essere (italian): to be (io sono, tu sei, lui è, nos siamo, vos siete, loro sono - the pronouns can be omitted)

I know a bit of Danish but I can't really be bothered right now.

Anyway, a smidge of French... I needn't practice, I just feel the need to write some.

Salut ! J'adore parler le (?) français parce que c'est beau. Espagnol estmerde, sérieuxment. Je n'ai mangé pas mon dîner, Je le mangerai plustard. Je n'ai pas faim mais j'aimerais avoir des riz ou des soupe delentilles.

Comment allez-vous ce soir ? Qu'est-ce que tu as mangé pour dîner ?

Romanian neighbors ( except Republic of Moldavia ) are not Latin based languages. France, Spain, Portugal are like in a row of Latin Languages ( Italy is a very bit far of them ). We are neighbored by Ukraine, Bulgaria, Hungary, Serbia...so we have Slavic language influences too as long with our old Thraco-Dacian words. So its a mix up. That's why our accent is kinda different and some of our words kinda differ.

Eu sunt roman si sunt mandru de acest lucru. Il consider cel mai de pret lucru. Romania e tara mea de suflet.

Edited by TG187
Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...
  • 4 weeks later...

I know a lot of French so I find Spanish, Italian, European Portugueseand Catalan quite easy but Romanian is quite different from the otherLatin languages.

For example:

être (french): to be (je suis, tu es, il est, elle est, nous sommes, vous êtes, ils sont, elles sont)

essere (italian): to be (io sono, tu sei, lui è, nos siamo, vos siete, loro sono - the pronouns can be omitted)

I know a bit of Danish but I can't really be bothered right now.

Anyway, a smidge of French... I needn't practice, I just feel the need to write some.

Salut ! J'adore parler le (?) français parce que c'est beau. Espagnol estmerde, sérieuxment. Je n'ai mangé pas mon dîner, Je le mangerai plustard. Je n'ai pas faim mais j'aimerais avoir des riz ou des soupe delentilles.

Comment allez-vous ce soir ? Qu'est-ce que tu as mangé pour dîner ?

Let me see that Portuguese. :ph34r:

Link to comment
Share on other sites

хаха нет, но я надеюсь, что знаю как мне нужно... мои занятия в Санкт-Петербурге будут преподавать по-английский кроме занятии по русской грамматике. а я буду жить с русским семьей :) наверно я говорю как американец... OH WELL! at least I try :P

Link to comment
Share on other sites

Please sign in to comment

You will be able to leave a comment after signing in



Sign In Now
×
×
  • Create New...